www.ca88com试播版 试播版《西游记》与完整版及删减版有几处十分明显的不同。

当所有的人都在为六小龄童能不能上春晚而义愤填膺时,我突然想到一个女人在央视某档访谈节目中说过的一句话:
“如果这个戏失败了,那是我挨骂,我浪费了国家的钱财,如果成功了,那光荣在你们头上,你们可能会全国知名,可能会世界知名,但是到那个时候,你们不要忘记,是大家的努力,托起了你们四位,尤其是——托起了你这位孙悟空。”
说完她笑了,六小龄童忍不住从观众中站起来,向她作揖表示感谢。
她叫杨洁,一个用17年打造出屏幕经典的女导演。
《西游记》大概是被改编次数最多的四大名著,1986年,“好!局党委决定,由杨洁来拍《西游记》!”随着时任中央电视台副台长,电视艺术家洪民生在一次会议上的宣布,当时只是一名戏曲导演的杨洁担当起了这副重任,谁都不曾想到,这一次会议的决定会影响中国电视剧的发展史。1986版《西游记》有着许许多多的不足,比如特效土到掉渣,穿帮镜头太多,化妆效果(质量)过差等等等等,但这些总总不足并不能掩盖这部伴随着中国人成长的优秀电视剧能够成为经典的种种,在这里,鹦鹉也就不再班门弄斧地说这些了。
那么,聊些什么呢?
聊聊关于1986版《西游记》的一个十分重要的问题——为什么你看的,我看的,他看的《西游记》好像不太一样呢?是我们的记忆发生了偏差吗?
答案是:否。 大家的记忆都没有错。
那么为什么很多观众(包括本人)都觉得自己小时候看过的电视剧与现在播放的怎么有些不一样呢?
首先,我们来看看1986版《西游记》的不同版本。
1982年-1986年期间,央视播出了试拍的10集电视剧,对于现在的观众来说这一版本根本就是一个传说。因为在1986年,电视机在中国的普及率并不是想像中的那么高,录像机更是许多人听都没有听说过的奢侈品,虽然是在央视黄金时间播出,但能够看到并且对此印象深刻的观众大概只有一些当时的成年人,我们这些80后是完全没有印象的。在本文中,这一版本将被称为“试播版”。
1986年,在对原11集试播版进行了一定程度的完善和改编之后,25集完整版播出。这一版本鹦鹉就有些印象了,第一是因为当时家里购买了电视,许多大人小孩一起挤小小的房间里大家一起看,第二是因为当时出版了一套以此版本为基础的小人书,那叫一个翻了又翻看了又看呀……在本文中,这一版本将被称为“完整版”。
1988年,因为广电总部颁布电视剧规范化规定电视剧的时长不能超过45分钟,完整版《西游记》电视剧因为时长大概是每集60分钟(这一数字只少不多)而被删减,这一版本也成为了最为观众所熟悉的一版。在本文中,这一版本将被称为“删减版”。
2000年,杨洁导演终于有机会将原计划中的15集电视剧拍完,这就是《西游记续集》,猴子长胖了,八戒沙僧换人了……这一版本在播出时并没有什么太多的变化,所以本文就不聊这版了。
试播版 试播版《西游记》与完整版及删减版有几处十分明显的不同:
一是片尾曲是由张暴默演唱,之后的版本中因为有些领导觉得张暴默的声音过于温柔而最终决定由蒋大为演唱《敢问路在何方》,无论由谁演唱,这首由许镜清谱曲,阎肃作词的片尾曲无疑是80年代最为广为流传的歌曲,直到现在,许多人都能够哼唱。
二是师徒四人的造型与之后的版本有些不同。
唐僧头上那项毗卢帽原来很大,后来经过汪粤的改造变成了大家熟悉的样子;孙悟空毛色偏棕黑,后来改成为金色,眼妆与面容细节也与完整版有很大的不同,总的说来这一版本中的孙悟空像个野人而不是猴王;猪八戒的脸颊嘴边脑后都长着硬毛,因为化妆技术的问题脸颊处总是翻出个边,大肚子是布的,时不时就塌了;沙和尚穿的是一套棕黄色的外衣而不是之后版本中的绿衣紫袍;白龙马呢?当时剧组还没有找到一匹固定的白马,所以有时能看到马屁股上的“八一”字样,或是因为掉漆(没钱只能用白漆刷马)而变得青不青白不白黑不黑黄不黄的……呃……白龙马。
至于故事情节……鹦鹉对此版本完全没有印象,从网上找来的资料更是乱七八糟,只有不聊这一话题了。
完整版
由于试播版的成功,在剧组成员们的共同努力之下,杨洁导演顶着重重压力重拍了许多镜头,例如试拍的第一集《除妖乌鸡国》几乎是全盘重拍,本是由汪粤饰演的唐僧在完整版中只剩下两三个一晃而过的镜头,如果不是仔细观察,是认不出来的。
关于这一版本的拍摄过程,鹦鹉郑重推荐杨洁导演写的关于《西游记》的回忆录——《敢问路在何方》,看得真是令人感慨万千呀。
删减版 说到删减,鹦鹉想说几句题外话。
因为“不能超过45分钟”这一奇怪的规定,许多在1988年之前拍摄的电视剧都惨遭“毒手”,不光是央视自己动手,各地方台也是各自为政式地自行修改,有些删这段,有些删那段,这也成为了为什么大家看过的电视剧好像不太一样的重要原因。
平均一集要被删掉15分钟,那是整整一本电影胶片的时长呀!!!!
平均一集要被删掉15分钟,那是整整一本电影胶片的时长呀!!!!
平均一集要被删掉15分钟,那是整整一本电影胶片的时长呀!!!!
(重要的事情说三遍)
大多数情况下,被删掉的都是些过场戏,比如师徒四人的行走过程或者是与妖怪们交手时十分钟的对打缩短为三分钟,或者是与行人的对话之类无关紧要的镜头。
经过删减之后的《西游记》变得更加“和谐”,许多堪称童年阴影的镜头在这一版中都不再呈现。比如《三打白骨精》一集中白骨精变村姑时招来村姑的尸体;《四探无底洞》中金鼻白毛老鼠精用非常可怕的手法吃掉了贪色的和尚,其它和尚向唐僧哭诉时地板上两具带血的骷髅;《传艺玉华洲》中九灵元圣与孙悟空斗法,一口吃掉了众多士兵并差点虐杀行者;《斗法降三怪》中最后与羊力大仙、虎力大仙的斗法下油锅、挖心砍头的恐怖画面。
有一些看似无关紧要却十分有趣的镜头也被被删除。比如《坎途逢三难》中唐僧收下沙悟净为徒后菩萨葫芦过流沙河时,白龙马在天上飞着;《三打白骨精》中孙悟空与白骨精有一段对打,白骨夫人手中的兵器是两根人骨;《孙猴巧行医》中八戒接龙马尿时被踢了一脚;《猴王初问世》中菩提祖师让石猴走几步,石猴一拐一拐地走,菩提祖师笑道:“你倒像个猢狲,就叫孙悟空吧”;《困囚五行山》中唐僧差点被老虎给吃掉。
许多十分温情的戏份也被删了。比如《偷吃人参果》中孙悟空寻遍仙方时回到三星洞并回忆起师父菩提祖师说过的“从今后不准说你是我徒儿”,孙悟空懊恼时菩提祖师虽为显身却留下一句“茫茫南海自有仙方”;《官封弼马温》中孙悟空与天马嬉戏玩乐的镜头少了不少;《困囚五行山》一集中少了整整一首《他多想是棵小草》;《三打白骨精》中孙悟空对八戒沙僧的嘱托:“若有妖魔捉住师父,你就说老孙是他大徒弟”;《孙猴巧行医》中小妖有来有去那段十分精彩的独白也不见了踪影。
PS:有来有去这个小妖其实有些意思,他奉赛太岁之命到朱紫国下战书,一边走一边说:“我家大王忒也心毒,三年前到朱紫国强夺了金圣皇后,一向无缘,未得沾身,只苦了要来的宫女顶缸。两个来弄杀了,四个来也弄杀了。前年要了,去年又要,今年又要,今年还要,却撞个对头来了。那个要宫女的先锋被个甚么孙行者打败了,不发宫女。我大王因此发怒,要与他国争持,教我去下甚么战书。这一去,那国王不战则可,战必不利。我大王使烟火飞沙,那国王君臣百姓等,莫想一个得活。那时我等占了他的城池,大王称帝,我等称臣,虽然也有个大小官爵,只是天理难容也!”孙悟空还觉得:“妖精也有存心好的,似他后边这两句话说天理难容,却不是个好的?”可惜这个心存善念的小妖还是被猴子一棒子打死了。
从小人书与电视剧的对比中发现的一些删节,其实大家在看现在央视正在播出的《西游记》时能够很明显地看到不少被删掉的地方,每一集都存在着镜头过渡时的突兀,台词的前言不搭后语,莫名的情节转换等等等等。
不过在众多被删改的情节中,有一处倒是改得挺好,那就是在被删得体无完肤的《斗法降三怪》一集中,三个国师提出隔板知物,皇后放了一套宫装在箱子里,国师猜:“那柜里是山河社稷袄,乾坤地理裙”,不想孙悟空偷换了宫装,让唐僧猜:“不是,不是,柜里是件破烂流丢一口钟”,1986版中这里是真的弄错了,打开柜子之后出现一口大钟,这个镜头在删减版中改为了正确的打开方式,柜子里是一件破衣服。
PS:一口钟:是指一种无袖不开衩的长外衣,以形如钟覆,在《西游记》第三十六回《心猿正处诸缘伏劈破傍门见月明》一回书中也有描述:“那众和尚,真个齐齐整整,摆班出门迎接。有的披了袈裟,有的着了褊衫,无的穿着个一口钟直裰,十分穷的,没有长衣服,就把腰裙接起两条披在身上。”
无论如何,1986版《西游记》都是我们最为珍贵的童年记忆,也是中国电视剧历史上最为辉煌的一笔,通常来说,文学作品在被改编成为影视作品时都会对原著进行一定程度的修改以便于最大程度满足观映人群的喜好,86版《西游记》在最大化保留了原著情节的基础之上对小说进行了大幅度的改编,使得观众们在电视剧里看不到那么多的人情世故和政治阴暗,而是在最简单的故事中体会到人情冷暖与无处不在的幽默,真正意义上做到了老少皆宜童叟无欺。
可惜的是如今大家都看不到修复过后的完整版《西游记》了,这也不得不说是一大损失,这种损失不仅仅是对观众的不负责,更是对所有主创人员的一种不尊重,我不想用亵渎这个词,只深深为这一损失表示遗憾。

© 本文版权归作者  爱生活
 所有,任何形式转载请联系作者。

相关文章